大陸中国語
火車站=列車、新幹線系の駅
長途汽車站=長距離バスターミナル
公交車站=一般バス停
この地図はgoogleマップの台北駅近辺。
実はこのエリアに長距離バスターミナルがあるんだが地図に出ない。
超拡大してみてもそういうワードが見当たらない。
ちょうどこの台北駅の道路渡ったすぐ北側に臺北京站威秀影城という表記があるが、
その辺が長距離バスターミナルである。
先日客を迎えに行って散々歩き回ってしまった。
台北駅言うても広い。
ランドマークとしては・・・・
台北の列車の駅一階にある
くまモンもどき前!!!
ここやったらほぼ間違いない。
座った待ちたいなら、ここの二階のスタバですかね。
大陸中国語感覚で長途汽車站という表記を探し回ったけどない。台湾中国語では台北轉運站やん・・・・。そら見つからんわな。
さらにあほなことによくよく見たら英語でTaipei Bus Stationとか書いてある。ち・・・・中国語表記しか見てなかった自分おつ!!!
一階にチケット売り場。
同じ町でもどのバスターミナル行きかで値段も乗るバスも違うので意外にややこしい。
ここの2階以降に待合ベンチがたくさんあるので、ここの何階のベンチと言って待ち合わせするのもいいかな。タダですし。
コメント